ДО 200-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ Т. Г. ШЕВЧЕНКА

Чернігівський обласний академічний український музично-драматичний театр імені Т. Г. Шевченка до відкриття нового, 88-го театрального сезону, яке відбудеться 18-го жовтня цього року, підготував оперу М. Аркаса «Катерина» за поемою Т. Г. Шевченка. Режисер-постановник вистави – заслужений діяч мистецтв України Віра Тимченко. Звертаюся до неї з проханням розповісти про цю творчу роботу.

 

– Шановна Віро Андріївно! Що спонукало Вас приступити до роботи над жанром, який відноситься до репертуару оперного театру, а не музично-драматичного? Адже усім відомо, що опера – найдосконаліший вид мистецтва, який має свої закони і якими слід керуватися у своїй роботі.

– Беручи в роботу оперу, ми добре розуміли, що перед нами стоятиме нелегке завдання. Звичайно, музично-драматичному театру треба мати право і можливості на постановку цієї опери, твору, який музикознавці відносять до української музичної класики. У репертуарі нашого театру є цілий ряд музичних вистав, таких як комічна опера «Запорожець за Дунаєм» С. Гулака-Артемовського, буде поновлюватися дума-опера «Сліпий» О. Злотника за поемою Т. Г. Шевченка «Невольник», є цілий ряд музичних вистав зі складними музичними партіями, серед яких і шедевр П. Ніщинського «Вечорниці», написаний до вистави «Назар Стодоля» Т. Г. Шевченка. До того ж, театр має прекрасних артистів-вокалістів, хороший оркестр на чолі з талановитим диригентом, заслуженим діячем мистецтв України Анатолієм Ткачуком, у нас прекрасна постановочна група – хормейстер, заслужений працівник культури України Микола Борщ, художник – заслужений працівник культури України Олександр Симоненко, художник по костюмах – Ганна Тищенко, балетмейстер – Ольга Шпаковська, концертмейстери – Тетяна Ковинцева та Галина Пустовіт. Думаю, що це право ми заслуговуємо.

– Опера «Катерина» за поемою Т. Г. Шевченка «Катерина» зараз дуже актуальна. Її колектив театру присвячує визначній даті – 200-річчю від дня народження великого поета, яке буде відзначатися у березні 2014 року.

– Є такі теми, які завжди будуть актуальними, і поема «Катерина» належить саме до таких тем. Свого часу Максим Рильський так сказав про поему: «Такого полум’яного культу материнства, такого апофеозу жіночого кохання і жіночих мук не знайти, мабуть, у жодного поета в сіті». З цією поемою прийшли до автора «Катерини» перші успіхи і слава поета. Щодо актуальності опери, свою думку, на мій погляд, дуже влучно висловив у своєму вірші «Катерина» Леонід Кисельов, де він назвав Катерину українською Мадонною з дитям, притиснутим до грудей. До цього часу наші українські Мадонни не можуть нас не хвилювати.

– Що ж стало приводом для молодого ще тоді поета Тараса Шевченка до написання славнозвісної поеми «Катерина»?

– Для Шевченка поштовхом до написання поеми «Катерина» став твір Г. Квітки-Основ’яненка «Сердешна Оксана». А прообразом Катерини в поемі стала Оксана Коваленко – дівчина юнацького кохання поета. Сам же твір «Катерина» був присвячений поету В. А. Жуковському на знак пам’яті та вдячності йому за викуп з кріпацтва поета Шевченка.

– Що ви можете сказати стосовно композитора Миколи Аркаса, автора музики і лібрето до опери «Катерина»?

– Микола Аркас за походженням грек, але з українською душею. Він належить до третього покоління Аркасів, які жили в Україні. Його батько був знайомий з Шевченком, про це свідчать листи, які зберігалися в сім’ї. Перед Шевченком схиляли свої голови члени династії Аркасів. Його «Кобзаря» любили і знали на пам’ять. Великі заслуги Миколи Аркаса перед Україною, а саме: він є автором опери «Катерина»; книги «Історія України-Русі»; організатором громадської організації «Просвіта» на Миколаївщині, яка втілювала в життя заповіт Шевченка про національну свідомість; побудував українські школи у двох селах на Миколаївщині, де сам був викладачем; сам написав «Буквар».

– Яким шляхом ішов Микола Аркас до створення опери «Катерина»?

– Ще з юнацьких років він любив театр. Ця любов розпочалася, коли він навчався в Одесі і брав участь в театрі Марка Кропивницького. Любов до українського слова, пісні, звичаїв, обрядів прищепила Миколі мати, яка була українкою з козацького роду. Він дуже любив кобзарів і бандуристів, запрошував їх до себе додому з усієї України. І ті пісні, які тут звучали, лягли в основу музики до опери «Катерина». Микола Аркас сам є автором лібрето, він розширив рамки Шевченкової поеми, ввівши нові персонажі.

– Розкажіть про історію написання і сценічного втілення опери «Катерина».

– У 1892 році рукописний клавір опери був готовий, але її шлях на сцену був важким. П’ять років цензура не дозволяла його друкувати, і тільки у 1897-му клавір було надруковано. Тоді ж М. Аркас звернувся до М. Кропивницького з проханням поставити оперу, але прем’єрний показ її відбувся в Москві через два роки, 12 лютого 1899 року. Успіх опери був шалений. Відразу ж після прем’єри композитор одержав телеграму з Москви такого змісту: «Вітаємо з успіхом і дякуємо за довіру Кропивницький і товариство». А вже через рік, 14-го березня 1900 року у виконанні трупи М. Кропивницького вперше побачив і почув свою оперу і сам автор.

– Де ця пам’ятна подія для композитора Миколи Аркаса відбулася?

– Сталося це в його рідному Миколаєві, куди на знак поваги до композитора завітала трупа Кропивницького. Вистава так схвилювала Аркаса, що після її закінчення він кинувся за куліси, розридався і цілував акторів, а ті вивели його на сцену і під бурхливі оплески глядачів піднесли йому лавровий вінок. Згодом опера «Катерина» звучала у Києві, Варшаві, Кракові, Львові та інших містах. До речі, і на сцені Чернігівського обласного музично-драматичного театру у 1961 році ішла ця опера. Її було присвячено до 100-річчя з дня смерті Тараса Шевченка. Головну партію Катерини тоді виконувала заслужена артистка України Марія Іванівна Бебешко, нині пенсіонерка.

– Назвіть, будь ласка, виконавців головних ролей у нинішній «Катерині».

– Майже на кожну роль призначено по двоє виконавців: Катерина – Ольга Турок і дебютантка Лариса Кравчук, Батько – заслужений артист України Микола Юськов і Валентин Корінь, Мати – заслужена артистка України Антоніна Баглій та Олена Бондаренко, Андрій – Альберт Лукашов та Владислав Лещенко, Іван – Едуард Брагіда. У виставі зайнятий майже весь творчий склад театру. Сподіваємось, що наша вистава принесе естетичне задоволення чернігівцям.

– Скажіть, будь ласка, яка головна думка Вашої вистави?

– Наша вистава – це звернення до кожного з нас, це застереження, це заклик до відповідальності за свої вчинки, до благорозуміння, достойної поваги до самих себе, до близьких і рідних людей. Це ідейне спрямування нашої вистави-опери, піднімаючись над побутом, ми вирішуємо засобами поетичного узагальнення сценічної виразності драматичного театру. У нашій виставі глядач не побачить ілюстрації поеми «Катерина», ми відійшли від того часу і зробили все, щоб у шевченківській Катерині глядач пізнавав сучасну Мадонну з немовлям, адже жіноча доля, її душа й сьогодні продовжує нас хвилювати, і в цьому безсмертність твору Т. Г. Шевченка.

Розмову вела Ольга Зеленська,
керівник літературно-драматургічної
частини театру, театрознавець.

Поділитися...
Share on Facebook
Facebook
Pin on Pinterest
Pinterest
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin

Коментарі

Коментарів немає...

Хочете залишити коментар? Авторизуйтесь!
Придбати квиток

Авторизація